Cofi-wch...
Just a brief note tonight as I'm full of roast chicken, roast potatoes and gravy after a visit for an early supper with us by the boys, and I want to watch a documentary on the Jesus Army cult in half an hour [on terrestrial, if you're wondering about me having a scheduling issue]; some of us still use linear media, you know. I was wondering earlier about the relative sizes of the English and Welsh vocabularies, given that the largest Welsh dictionary I own is the slightly appropriately titled Y Geiriadur Mawr [literally The Big Dictionary], which consists - in my edition - of a single, albeit portly, volume. I know that the average daily vocabulary of English speakers is around 20,000 words out of a total of around 171,000 current usages and that the Oxford English Dictionary runs to twenty or so volumes; and so I wondered what the figures were for Welsh. The number of regular usages is pretty much the same at around the 20,000 mark, although the total number of current dictionary instances lies at around 100,000, so there must be a bigger Geiriadur out there somewhere [I just hadn't thought to look before now]. Anyway, it would seem that there is a sweet spot of between ten and twenty-five thousand words in daily use on average in both languages. I haven't really done anything other than a shallow sweep of the readily available online data, and given the risible Google AI summary's that were thrown up on my first couple of sweeps [which were wholly internally inconsistent], I think I'll hit the books instead. One thing I have learned after a lifetime here in Gogledd Cymru, is that the Caernarfon dialect of Cofi is an officially recognised linguistic variant of Welsh, which I never knew. You learn something new every day...

Of COURSE it is it's from Caernarfon!!
ReplyDeleteJHS